英语短文赏析:Our Pursuit of Happiness 我们对幸福的追求(双语阅读)

  • A+
所属分类:英语学习

英语短文-英语美文-英语文章-英文短文】:Happiness isn’t about what happens to us---it’s about how we perceive what happens to us.幸福不是发生在我们周围的事——而是我们如何去看待周围发生的事。

英语短文赏析:Our Pursuit of Happiness 我们对幸福的追求(双语阅读)

We chase after it,when it is waiting all about us.

我们苦苦追寻的,其实就在我们身边。

“Are you happy?"I asked my brother, Lan, one day.

一天,我问哥哥伊恩:“你感到幸福吗?”

"Yes. No. It depends what you mean," hesaid.

他回答说:“可以说幸福,也可以说不幸福,这要看你指什么了。”

" Then tell me," I said, "when was the last time you think you were happy?"

“那你告诉我,”我说,“最近一次你感到幸福是什么时候?”

" April 1967," he said.

“1967年4月,”他答道。

It served me right for putting a serious question to someone who has joked his way through life.

向一个游戏人生的人提问这么严肃的问题,我真是自讨苦吃。

It served me right for putting a serious question to someone who has joked his way through life.

向一个游戏人生的人提问这么严肃的问题,我真是自讨苦吃。

But Lan’s answer reminded me that when we think about happiness, we usually think of something extraordinary, a pinnacle of sheer delight---and those pinnacles seem to get rarer the older we get.

但是伊恩的话启发了我,当我们考虑幸福的时候,我们通常想到一些不同寻常的事情和愉快无比的时刻,而随着年龄的增长,这种时刻是越来越少。

For a child, happiness has a magical quality. I remember making hide-outs in newly cut hay, playing cops and robbers in the woods, getting a speaking part in the school play.

对一个孩子来说,幸福有着梦幻般的色彩。记得我曾在新鲜的干草丛中捉迷藏;在树林里玩“警察与小偷”;在学校的戏剧里扮演有台词的角色。

Of course, kids also experience lows, but their delight at such peaks of pleasure as winning a race or getting a new bike is unreserved.

当然,孩子也有情绪低落的时候;但是,因为赢得一场比赛,或得了一辆新车,他们会毫不掩饰地快乐到极点。

In the teenage years the concept of happiness changes. Suddenly it’s conditional on such things as excitement, love, popularity and whether that zit will clear up before prom night.

到了青少年时期,幸福观发生了变化。突然间幸福有了条件,例如:刺激、爱情、名气以及舞会前青春痘是否能消除等。

I can still feel the agony of not being invited to a party that almost everyone else was going to. But I also recall the ecstasy of being plucked from obscurity at another event to dance with a John Travolta look-alike.

我清楚地记得,大家都去参加一个舞会,而我末被邀请时的痛苦。但也记得,在另—次活动中,我意外地与—个貌似约翰·特拉沃尔塔的人共舞时的兴奋。

In adulthood the things that bring profound joy---birth, love, marriage---also bring responsibility and the risk of loss. Love may not last, it isn’t always good, loved ones die. For adults, happiness is complicated.

成年后,能带来深深欢乐的事情(如出生、爱情和婚姻),同时也带来了责任和失去的危险。爱情可能会消逝,性爱也不总是如意,心爱的人可能会死去。对于成人来说,幸福很复杂。

My dictionary defines happy as “lucky” or “fortunate”, but I think a better definition of happiness is “the capacity for enjoyment”.

字典里幸福的定义是“幸运”或“好运”,但我认为幸福更好的定义是“感受快乐的能力”。

The more we can enjoy what we have, the happier we are. It’s easy to overlook the pleasure we get from loving and being loved, the company of friends, the freedom to live where we please, even good health.

更多地享受我们拥有的一切,我们就能更多地享受幸福。但是,爱与被爱,友人相伴,简单的生活,甚至健康的体魄,这些细碎的快乐却很容易被我们忽视。

You never know where happiness will turn up next. When I asked friends what makes them happy, some mentioned seemingly insignificant moments. “I hate shopping,” one friend said. “But there’s this clerk who always chats and really cheers me up.”

你永远不会知道幸福下一次会在什么时候出现。当我问起朋友,什么能给他们带来幸福时,有些人会提到一些看似微不足道的小事。“我讨厌购物,”一个朋友说,“但有些健谈的售货员的确令我很开心。”

Another friend loves the telephone. “Every time it rings, I know someone is thinking about me.”

另一个朋友喜欢接电话,“每次电话一响,我就知道有人想我了。”

I get a thrill from driving. One day I stopped to let a school bus turn onto a side road. The driver grinned and gave me a thumbs-up sign. We were two allies in a world of mad motorists. It made me smile.

我喜欢开车的刺激。一天,我停下来,让一辆学校班车拐到路边。那个司机咧嘴一笑,会意地竖起大拇指。到处都是疯狂的飙车族,而我们俩是另类。我笑了起来。

We all experience moments like these. Too few of us register them as happiness.

我们都有过类似的经历,但很少有人能意识到这就是幸福。

Psychologists tell us that to be happy we need a blend of enjoyable leisure time and satisfying work.

心理学家告诉我们,幸福既需要愉快的休闲时间,也需要满意的工作。

I doubt that my great-grandmother, who raised 14 children and took in washing, had much of either.

我的曾祖母养育了14个孩子,还要给别人洗衣服,做其他一些家务杂活。

She did have a network of close friends and family, and maybe this is what fulfilled her. If she was happy with what she had, perhaps it was because she didn’t expect life to be very different.

这两样东西她都没有,但她有来自各方向的亲密的朋友和一个和睦的家。或许,这已使她很满足了。如果说她因自己拥有的一切感到幸福,或许是因为她并不希望生活是另一番样子。

We, on the other hand, with so many choices and such pressure to succeed in every area, have turned happiness into one more thing we “gotta have”.

另一方面,面对太多的选择在各个方面都想成功,让我们把幸福变成“必须得到”的一种东西。

We’re so self-conscious about our “right” to it that it’s making us miserable. So we chase it and equate it with wealth and success, without noticing that the people who have those things aren’t necessarily happier.

我们自私地以为我们有“权”得到它,这也是我们痛苦的根源。所以我们去追求幸福,并将它同财富和成功联系起来,而没有意识到拥有它的人并不一定更幸福。

While happiness may be more complex for us, the solution is the same as ever. Happiness isn’t about what happens to us---it’s about how we perceive what happens to us.

对我们来说,尽管每个人对幸福的理解不同,但是幸福的含义是从来不变的。幸福不是发生在我们周围的事——而是我们如何去看待周围发生的事。

It's the knack of finding a positive for every negative, and viewing a setback as a challenge. It’s not wishing for what we don’t have, but enjoying what we do possess.

秘诀就在于,我们以积极的心态面对逆境,变压力为动力。幸福并不是祈求我们所没有的,而是享受我们所拥有的。

  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin
avatar

发表评论

您必须才能发表评论!