从军行王昌龄原文:
从军行(其四)
(唐)王昌龄
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
从军行王昌龄英文翻译:
In The Army (4)
By Wang ChangLing
Thick clouds in Qinghai let snow-clad mountains yield
The isolated town afar overlooks the Pass of jade gate
Golden armors are outworn by countless battles in field
If LouLan isn’t defeated we won’t have a return date