华佗治病文言文翻译及阅读答案

  • A+
所属分类:文言文 阅读答案

华佗治病文言文翻译及阅读答案-《华佗治病》选自《三国志》。

佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去。”即如佗言,立吐蛇一枚县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。

又有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知之,属使勿逐,守嗔恚,吐黑血数升而愈。

注释:(1)酢:同“醋”。(2)蛇:一种肠道寄生虫,类似小蛇。(3)逆:迎面。

(4)自相谓曰:自言自语说。(5)塞:堵住,这里指寄生虫堵住喉咙。(6)欲:将要。(7)就:靠近。(8)驻:停止。(9)县:通“悬”,挂。(10)造:到……去。(11)瘥:(chài 病愈)  (12)货(财物) (13)无何(不多久)(14)逐(追赶)(15)嗔恚(chēn huì 愤怒)

阅读平台:

1. 解释句中加黑体的词

(1)家人车载欲往就医。 (2)立吐蛇一枚

(3)县车边,欲造佗。 (4)乃多受其货而不加治

2. 翻译句子:

(1) 疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数

(2) 守嗔恚,吐黑血数升而愈。

3 华佗是如何根据病情下药的?

4“车边病是也”的“病”指什么?

5.读了这则故事,对你有和益处?

华佗治病文言文翻译:(一天),华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,喜欢吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们马上照华佗所说的去做,(病人吃下后)立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,有个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“像是遇到了我的父亲,车边挂着的‘病’就是证明。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的大约有几十条.。

有一个郡太守病了,华佗认为他的病在十分愤怒的情况下就会痊愈,于是就接受了太守很多的礼物却不给他治病,不多久就不辞而别,留下一封信大骂太守。郡太守果然大怒,派人追杀华佗,太守的儿子知道内情,嘱咐使吏不要追赶。太守更加生气,接着吐出很多(数升)黑血,病就完全好了。

寓意:事物总是在发展变化的,一味凭老经验办事,当然得不到预期的效果。华佗自小熟读经书,尤其精通医学。不管什么疑难杂症,到他手里,大都药到病除。

  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin
avatar

发表评论

您必须才能发表评论!