心灵鸡汤英语故事短文:Nails in the Fence篱笆上的钉子(双语阅读)

  • A+
所属分类:英语学习

钉子的故事英语短文-正能量-内心强大-人生哲理故事:Nails in the Fence篱笆上的钉子(中英双语对照带翻译)

There once was a little boy who had a bad temper.His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, he must hammer a nail into the back of the fence.

从前,有一个小男孩很爱发脾气,他的父亲给了他一包钉子,告诉他,每发一次脾气,就在篱笆后面钉一根钉子.

The first day he had driven 37 nails into the fence. Over the next few weeks, as he learned to control his anger, the number of nails hammered daily gradually dwindled down. He discovered it was easier to hold his temper than to drive those nails into fence.

第一天,男孩在篱笆上钉了37根,接下来的几个星期,当他学会了控制自己的脾气时,每天钉的钉子也渐渐减少了.他发现,其实控制自己的脾气比在篱笆上钉钉子更容易.

Finally the day came when the boy didn't lose his temper at all. He told his father about it and the father suggested that now pull out one nail for each day that he was able to hold his temper. The days passed and the young boy was finally able to tell his father that all the nails were gone.

终于有一天,他一次脾气也没发,他告诉了父亲.父亲对他说,如果他从此能控制自己的脾气了,就每天从篱笆上拔出一根钉子.日子一天天过去,到最后,小男孩告诉父亲他已经拔掉了全部的钉子.

The father took his son by the hand and led him to the fence. He said," You have done well, my son, but look at the holes in the fence. The fence will never be the same.When you say thing in anger, they have a scar just like these holes.You can put a knife in a man and draw it out. It won't matter how many times you say 'I am sorry ', the wound is still there. A verbal wound is as bad as physical one."

这时,父亲领着他来到了篱笆边,对他说,"孩子,你做得很好.可是你看看篱笆上的钉子洞,这面篱笆再也不能恢复到从前的样子了.当你生气出口伤人时,就会留下像这些洞一样的伤口.你在别人身上插了一刀再拔出来,即使你说多少遍 ' 对不起' 都不重要了,伤口依然存在.因为言语的伤害和身体的伤害是一样疼痛的.

Friends are very rare jewels, indeed. They make you smile and encourage you to succeed. They lend an ear, they share words of praise and they always want to open their hearts to us. Let's be kind to one another.

朋友是珍贵的财富.他们给你带来微笑,会鼓励你成功,他们总是向你敞开心扉,听你诉说心事,和你分享快乐.让我们彼此善待吧.

  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin
avatar

发表评论

您必须才能发表评论!